It was written in both Manchu and Chinese. The title is:
In 1712 Kangxi Emperor sent Tulišen and other emissaries to Kalmykia to convey the imperial edict to Ayuki Khan of the Torghuud. They left Beijing, crossed Mongolia and then entered Russia. In order to avoid Jüün Ghar, they travelled through the Russia Empire to Saratov and entered into Ayuki's Torghuud state (Turgūt gurun in Manchu). Having accomplished the mission, they returned to Beijing in 1715. Tulišen reported to the Emperor in both Manchu and Chinese. With the Emperor's permission, he published the book by editing these reports and private notes.
The formal purpose of this mission was to negotiate over the return of Ayuki's nephew Arabjur to Kalmykia. As a Buddhist, he made a pilgrimage to Tibet but was unable to return to Kalmykia because of Jüün Ghar's obstruction. Another purpose was to reconnoiter expanding Russia. In fact, the book is mostly devoted to the description of Russia. Some Russians suspected that they the emissaries secretly encouraged the Torghuud to return to their homeland as Ayuki's great-grandson Ubasi did later.